PRİŞTİNE - Kosovadaki kitapçılar, bugünlerde en çok, Orhan Pamukun Arnavutçaya çevrilen Benim Adım Kırmızı adlı eserinin sattığını ve okurların kitabı büyük beğeniyle okuduklarını ifade ediyorlar.
| DİĞER HABERLER İÇİN TIKLAYINIZ |
 |
Nobel Edebiyat Ödülünün Orhan Pamuka verileceğinin açıklanmasından sonra Drita Çitakunun Arnavutçaya çevirdiği roman, Svanderbeg yayınevi tarafından Une jam e kuqja adıyla yayımlandı.
Yayınevi sahibi Flutra Açka, açıklamasında, kitabın yayın hakkını iki yıl önce aldıklarını ve önce 1000 adet basmayı düşündüklerini, Pamukun Nobel Edebiyat Ödülüne layık görülmesinin ardından tirajı 2 bine çıkardıklarını belirtti.
Açka, Pamukun Beyaz Kale romanını da yayımlamayı düşündüklerini açıkladı.
| DİĞER HABERLER İÇİN TIKLAYINIZ |
 |
| |